Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< Daz Bort vor in sunta, dar 29 von martzo 2026

Zimbrisch

Dar Gesù hatt khött in Pietro:

I hån gepétet vor di, azta doi geglóaba nèt khemm mindar; un du, bàldode barst håm bokhéart, bostérchar doine prüadar!

Luca 22,32

Dar Pietrro hatt khött kan Gesù: Du schöllstmar nia bèschan di vüaz! Dar Gesù hatten rispùndart: Àzzede nèt bèsch, hasto nèt toal pit miar.

Giovanni 13,8

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Jesus said to Peter:

I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.

Luke 22:32

Peter said to Jesus, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I do not wash you, you have no share with me.

John 13:8

Luca 22 (English Standard Version)

29 and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom,
30 that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
31 “Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat,
32 but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.”
33 Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”
34 Jesus said,
“I tell you, Peter, the rooster will not crow this day, until you deny three times that you know me.”
35 And he said to them,
“When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?”
They said, “Nothing.”

Read more...(to top)

Giovanni 13 (English Standard Version)

5 Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?”
7 Jesus answered him,
“What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.”
8 Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him,
“If I do not wash you, you have no share with me.”
9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!”
10 Jesus said to him,
“The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean. And you are clean, but not every one of you.”
11 For he knew who was to betray him; that was why he said,
“Not all of you are clean.”

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Gesù disse a Pietro:

Io ho pregato per te, affinché la tua fede non venga meno; e tu, quando sarai convertito, fortifica i tuoi fratelli.

Luca 22:32

Pietro disse a Gesù: «Non mi laverai mai i piedi!» Gesù gli rispose: «Se non ti lavo, non hai parte alcuna con me».

Giovanni 13:8

Luca 22 (Nuova Riveduta 1994)

29 e io dispongo che vi sia dato un regno, come il Padre mio ha disposto che fosse dato a me,
30 affinché mangiate e beviate alla mia tavola nel mio regno, e sediate su troni per giudicare le dodici tribù d'Israele.
31 «Simone, Simone, ecco, Satana ha chiesto di vagliarvi come si vaglia il grano;
32 ma io ho pregato per te, affinché la tua fede non venga meno; e tu, quando sarai convertito, fortifica i tuoi fratelli».
33 Pietro gli disse: «Signore, sono pronto ad andare con te in prigione e alla morte».
34 E Gesù: «Pietro, io ti dico che oggi il gallo non canterà, prima che tu abbia negato tre volte di conoscermi».
35 Poi disse loro: «Quando vi mandai senza borsa, senza sacca da viaggio e senza calzari, vi è forse mancato qualcosa?» Essi risposero: «Niente». Ed egli disse loro:

Read more...(to top)

Giovanni 13 (Nuova Riveduta 1994)

5 Poi mise dell'acqua in una bacinella, e cominciò a lavare i piedi ai discepoli, e ad asciugarli con l'asciugatoio del quale era cinto.
6 Si avvicinò dunque a Simon Pietro, il quale gli disse: «Tu, Signore, lavare i piedi a me?»
7 Gesù gli rispose: «Tu non sai ora quello che io faccio, ma lo capirai dopo».
8 Pietro gli disse: «Non mi laverai mai i piedi!» Gesù gli rispose: «Se non ti lavo, non hai parte alcuna con me».
9 E Simon Pietro: «Signore, non soltanto i piedi, ma anche le mani e il capo!»
10 Gesù gli disse: «Chi è lavato tutto, non ha bisogno che di aver lavati i piedi; è purificato tutto quanto; e voi siete purificati, ma non tutti».
11 Perché sapeva chi era colui che lo tradiva; per questo disse: «Non tutti siete netti».

Read more...(to top)