Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< >> Das Wort für Donnerstag, 12. März 2026

Hoffnung für Alle

Herr, wende dich nicht länger von mir ab! Nur du kannst mir neue Kraft geben, komm mir schnell zu Hilfe!

Psalm 22,20

Du bist mein Helfer und Befreier! Mein Gott, zögere nicht länger!

Psalm 40,18

Psalm 22 (Hoffnung für Alle)

17 Eine Meute böswilliger Menschen umkreist mich,
gierig wie wildernde Hunde.
Hände und Füße haben sie mir durchbohrt.
18 Ich kann alle meine Knochen zählen.
Sie aber starren mich schadenfroh an.
19 Schon teilen sie meine Kleider unter sich auf
und losen um mein Gewand.
20 Herr, wende dich nicht länger von mir ab!
Nur du kannst mir neue Kraft geben, komm mir schnell zu Hilfe!
21 Rette mich vor dem tödlichen Schwert,
bewahre mich vor den Krallen der Hundemeute!
Ich habe doch nur dieses eine Leben!
22 Reiß mich heraus aus dem Rachen der Löwen
und beschütze mich vor den Hörnern dieser wilden Stiere!
Und tatsächlich, Herr: Du hast mich erhört!
23 Ich will meinen Brüdern deinen Namen bekannt machen,
vor der ganzen Gemeinde will ich dich loben.

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 40 (Hoffnung für Alle)

15 Wer mir nach dem Leben trachtet,
der soll scheitern und öffentlich bloßgestellt werden.
Wer sich über mein Unglück hämisch freut,
den jage mit Schimpf und Schande davon!
16 Alle, die schadenfroh lästern: »Haha, das geschieht dir recht!«,
sollen vor Schreck erstarren über ihre selbst verschuldete Schande!
17 Aber alle, die nach dir fragen,
sollen vor Freude jubeln!
Wer dich als Retter kennt und liebt,
soll immer wieder rufen: »Groß ist der Herr!«
18 Ich bin hilflos und ganz auf dich angewiesen;
Herr, sorge für mich, denn du bist mein Helfer und Befreier!
Mein Gott, zögere nicht länger!

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Leonberger Bibel

Du, JHWH, sei nicht fern! Meine Stärke, komm mir schnell zu Hilfe!

Psalm 22,20

Meine Hilfe und mein Retter [bist] du; mein Gott, zögere nicht!

Psalm 40,18

Psalm 22 (Leonberger Bibel)

17 Denn Hunde lagern rings um mich, / und mich umkreist die Rotte der Übeltäter; / sie durchbohren mir Hände und Füße. /
18 Ich kann all meine Gebeine zählen; / sie aber schauen her, sehen ihre Lust an mir. /
19 Sie teilen meine Kleider unter sich / und werfen das Los um mein Gewand. /
20 Aber du, JHWH, sei nicht fern! / Du meine Stärke, eile, mir zu helfen! /
21 Errette vor dem Schwert mein Leben, / aus der Gewalt der Hunde mein Kleinod. /
22 Hilf mir aus dem Rachen des Löwen, / den Hörnern der Büffel entreiße mich. /
23 Verkünden will ich deinen Namen meinen Brüdern, / inmitten der Gemeinde will ich dich preisen: /

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 40 (Leonberger Bibel)

15 Es werden sich noch schämen und erröten alle, / die mir nach dem Leben trachten; / es werden zurückweichen und zuschanden werden, / die sich meines Unglücks freuen; /
16 es werden sich entsetzen ob ihrer Schmach, / die zu mir sagten: „Ha! ha!“ /
17 Es werden noch frohlocken und deiner sich freuen / alle, die dich suchen; / die dein Heil lieben, werden allezeit sagen: / „JHWH ist groß!“ /
18 Doch jetzt bin ich arm und elend; / oh Herr, eile zu mir! / Meine Hilfe und mein Retter [bist] du; / mein Gott, säume nicht!

Mehr lesen...(nach oben)

Neue Evangelistische Übersetzung

O Jahwe, du, bleib mir nicht fern! Du, meine Stärke, hilf mir ganz schnell!

Psalm 22,20

Meine Hilfe und mein Retter bist du! Mein Gott, zögere nicht!

Psalm 40,18

Psalm 22 (Neue Evangelistische Übersetzung)

17 Denn mich umlauert die Meute der Hunde. / Übles Gesindel hat mich umringt / und hat mir Hände und Füße durchbohrt.
18 All meine Knochen könnte ich zählen. / Sie stehen dabei und gaffen mich an.
19 Meine Kleider teilen sie unter sich auf, / und mein Gewand verfällt ihrem Los.
20 O Jahwe, du, bleib mir nicht fern! / Du, meine Stärke, hilf mir und beeile dich!
21 Rette mich vor dem Schwert meiner Feinde, / mein Leben aus der Gewalt dieser Hunde.
22 Reiß mich aus dem Rachen des Löwen, / von den Hörnern der Büffel ziehe mich weg.
23 Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden. / Mitten in der Gemeinde lobe ich dich.

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 40 (Neue Evangelistische Übersetzung)

15 Sie suchen meinen Tod. / Schämen sollen sie sich! / Schande über sie! / Sie genießen meine Not. / Lass sie abziehen mit Schmach,
16 erschrecken mit Scham; / sie, die hämisch riefen: "Haha! Haha!"
17 Die dich suchen, sollen jubeln / und sich freuen an dir! / Die dich als Retter lieben, / sollen sagen: "Groß ist Jahwe!"
18 Doch ich bin elend und arm. / Der Herr denkt an mich. / Meine Hilfe und mein Retter bist du! / Mein Gott, zögere nicht!

Mehr lesen...(nach oben)

Schlachter 2000

Du, o Herr, sei nicht ferne! O meine Stärke, eile mir zu Hilfe!

Psalm 22,20

Du bist meine Hilfe und mein Retter; mein Gott, säume nicht!

Psalm 40,18

Psalm 22 (Schlachter 2000)

17 Denn Hunde umringen mich,
eine Rotte von Übeltätern umgibt mich;
sie haben meine Hände und meine Füße durchgraben.
18 Ich kann alle meine Gebeine zählen;
sie schauen her und sehen mich [schadenfroh] an.
19 Sie teilen meine Kleider unter sich
und werfen das Los über mein Gewand.
20 Du aber, o Herr, sei nicht ferne!
O meine Stärke, eile mir zu Hilfe!
21 Errette meine Seele von dem Schwert,
meine einsame von der Gewalt der Hunde!
22 Errette mich aus dem Rachen des Löwen!
— Ja, du hast mich erhört [und gerettet] von den Hörnern der Büffel!
23 So will ich meinen Brüdern deinen Namen verkündigen;
inmitten der Gemeinde will ich dich loben!

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 40 (Schlachter 2000)

15 Es sollen sich alle schämen und schamrot werden,
die mir nach dem Leben trachten, um es wegzuraffen;
es sollen zurückweichen und zuschanden werden,
die mein Unglück suchen!
16 Erstarren sollen wegen ihrer eigenen Schmach,
die zu mir sagen: »Haha, haha«!
17 Es sollen fröhlich sein und sich freuen in dir
alle, die dich suchen;
die dein Heil lieben,
sollen allezeit sagen:
»Der Herr ist groß!«
18 Bin ich auch elend und arm
— für mich sorgt der Herr.
Du bist meine Hilfe und mein Retter;
mein Gott, säume nicht!

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

You, O Lord, do not be far off! O you my help, come quickly to my aid!

Psalm 22:19

You are my help and my deliverer; do not delay, O my God!

Psalm 40:17

Psalm 22 (English Standard Version)

16 For dogs encompass me;
a company of evildoers encircles me;
they have pierced my hands and feet—
17 I can count all my bones—
they stare and gloat over me;
18 they divide my garments among them,
and for my clothing they cast lots.
19 But you, O Lord, do not be far off!
O you my help, come quickly to my aid!
20 Deliver my soul from the sword,
my precious life from the power of the dog!
21 Save me from the mouth of the lion!
You have rescued me from the horns of the wild oxen!
22 I will tell of your name to my brothers;
in the midst of the congregation I will praise you:

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 40 (English Standard Version)

14 Let those be put to shame and disappointed altogether
who seek to snatch away my life;
let those be turned back and brought to dishonor
who delight in my hurt!
15 Let those be appalled because of their shame
who say to me, “Aha, Aha!”
16 But may all who seek you
rejoice and be glad in you;
may those who love your salvation
say continually, “Great is the Lord!”
17 As for me, I am poor and needy,
but the Lord takes thought for me.
You are my help and my deliverer;
do not delay, O my God!

Mehr lesen...(nach oben)

Südsaarländisch

Du, HERR, bleib net weit vu'mer fort! Du mei Stärk, dummel dich, fer mer se helfe!

Psalm 22,20

Du duscht mer helfe un duscht mich redde! Mei Gott, zeecher nemmeh länger!

Psalm 40,18

Bibel für Schwoba

Du, JAHWE, bleib mr et fern! Mae Kraft, mach schnell ond hilf mr.

Psalm 22,20

Du bist mae Hilf ond mae Retter; mae Gott, ziag s et naus.

Psalm 40,18

Psalm 22 (Bibel für Schwoba)

17 Lauter Hond send om me rom, ond a Bande von Frevler omzenglat me. D Händ ond d Füass hent se mr gfesslat.
18 Sämtliche Knocha kån e zähla; aber dia gaffat bloß ond glotzat auf me ra.
19 Maene Klôeder vrtôelat se onter sich ond om mae Gwand dent se losa.
20 Aber du, JAHWE, bleib mr et fern! Mae Kraft, mach schnell ond hilf mr.
21 Rette mae Leba vôr am Schwert, ond vôr de Hond, s oenzig, was e no han.
22 Reiß me em Löwa aus am Racha ond am Büffel von de Hörner. - Du håsch me erhört. -
23 Vrkündiga will e daen Nåma maene Brüader ond di preisa mittla en dr Gemaende.

Mehr lesen...(nach oben)

Psalm 40 (Bibel für Schwoba)

15 Dia sollat en Schmach ond Schand onterganga, mô mr ans Leba wöllat. Drvogao sollat se mit Schempf ond Schand, dia mô mr bloß Oglück wünschat.
16 Dr Schrecka soll s packa vôr Schand, dia mô schreiat: Ha! Ha!
17 Frohlocka ond sich über di fraea sollat sich älle, mô di suacha dent. Älle, mô wöllat, dass en du hilfst, dia sollat saga: Graoß ischd JAHWE!
18 Aber i ben elendig ond arm - dr Herr denkt an me - . Du bist mae Hilf ond mae Retter; mae Gott (Elohay), ziag s et naus.

Mehr lesen...(nach oben)