<< >> Das Wort für Samstag, 15. Februar 2025
Hoffnung für Alle
Bring mich nicht vor dein Gericht, denn vor dir ist kein Mensch unschuldig.
Psalm 143,2
Ich bin ein barmherziger Gott und werde dir vergeben. Nur – sieh deine Schuld endlich ein! Gib zu, dass du dich von mir, deinem Gott, losgesagt hast.
Jeremia 3,12-13
Psalm 143 (Hoffnung für Alle)
1
Ein Lied von David. Herr, höre mein Gebet! Achte auf mein Flehen und hilf mir, du bist doch treu und gerecht! |
2
Bring mich nicht vor dein Gericht, denn vor dir ist kein Mensch unschuldig. |
3
Der Feind verfolgt mich und wirft mich zu Boden. In völliger Dunkelheit lässt er mich zurück, als wäre ich schon lange tot. |
4
Ich weiß nicht mehr weiter und bin vor Angst wie gelähmt. |
5
Ich denke zurück an früher, an das, was du damals getan hast, und halte mir deine großen Taten vor Augen. |
Jeremia 3 (Hoffnung für Alle)
9 Leichtfertig hat sie Götzen aus Holz und Stein verehrt und den Bund mit mir gebrochen. So entweihte sie das Land. |
10 Und danach kehrte sie zu mir zurück, aber sie tat es nicht von ganzem Herzen, sondern heuchelte mir bloß etwas vor. Das sage ich, der Herr.« |
11 Weiter sprach der Herr zu mir: »Israel hat sich zwar von mir losgesagt, aber trotz allem kann sie eher vor mir bestehen als Juda, diese treulose Frau! |
12 Deshalb ruf dem Norden zu: So spricht der Herr: Israel, komm zurück zu mir! Du warst mir untreu, doch ich will nicht länger zornig auf dich sein! Denn ich bin ein barmherziger Gott und werde dir vergeben. |
13 Nur – sieh deine Schuld endlich ein! Gib zu, dass du dich von mir, deinem Gott, losgesagt hast, dass du hinter anderen Göttern hergelaufen bist und ihnen unter jedem dicht belaubten Baum deine Opfer dargebracht hast. Auf mich wolltest du einfach nicht hören. |
14 Kehr um, abtrünniges Volk, denn ich bin immer noch dein Herr! Ich werde aus jeder Stadt und aus jeder Sippe einige von euch zum Berg Zion zurückbringen. |
15 Dann setze ich Führer über euch ein, die euch weise und verständig regieren, so wie es mir gefällt. |
16 Ich verspreche euch: Wenn ihr dann zahlreich geworden seid und euch im Land ausgebreitet habt, dann werdet ihr nicht mehr nach der Bundeslade fragen, sie kommt euch nicht mehr in den Sinn. Ihr werdet sie nicht vermissen und auch keine neue anfertigen. |
Andere Bibelausgaben
Wählen...
Leonberger Bibel
Geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht, denn vor dir [ist] kein Lebendiger gerecht!
Psalm 143,2
Ich [bin] gnädig - Spruch JHWHs - und nicht für immer zornig. Nur erkenne deine Schuld, dass du gegen JHWH, deinen Gott, rebelliert hast!
Jeremia 3,12-13
Psalm 143 (Leonberger Bibel)
1 Ein Psalm Davids. Oh Herr, höre auf mein Gebet, / vernimm mein Flehen, / in deiner Treue, in deiner Gnade erhöre mich! / |
2 Gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht; / kein Lebender ist ja vor dir gerecht. / |
3 Denn der Feind trachtet mir nach dem Leben; / er tritt mich zu Boden, zermalmt mich, / legt mich in Finsternis gleich ewig Toten. / |
4 Und mein Geist in mir will verzagen, / mein Herz erstarrt in der Brust. / |
5 Ich gedenke vergangener Tage, / ich sinne nach über all dein Tun / und erwäge das Werk deiner Hände. / |
Jeremia 3 (Leonberger Bibel)
9 Und durch ihr leichtfertiges Buhlen entweihte sie das Land und trieb Ehebruch mit Stein und Baum. |
10 Und bei alledem kehrte auch Juda, die treulose Schwester, nicht von ganzem Herzen zu mir zurück, sondern in Heuchelei, Spruch JHWHs.“ |
11 Und JHWH sagte zu mir: „Israel, die Abtrünnige, hat sich gerechter gehalten als Juda, die Treulose. |
12 Geh, rufe diese Worte gen Norden: Kehre wieder, Israel, du Abtrünnige! Spruch JHWHs. Ich will nicht finster auf euch blicken; denn ich bin gütig, Spruch JHWHs, ich trage nicht ewig nach. |
13 Nur erkenne deine Schuld, dass du JHWH, deinem Gott, die Treue gebrochen und den Fremden dich preisgegeben unter jedem grünen Baum, auf meine Stimme aber nicht gehört hast, Spruch JHWHs. |
14 Kehrt um, abtrünnige Söhne, Spruch JHWHs; denn ich bin euer Herr, und ich will euch, je einen aus jeder Stadt und je zwei aus jedem Geschlecht, nehmen und euch nach Zion heimbringen. |
15 Und ich werde euch Hirten geben nach meinem Herzen, die werden euch weiden mit Erkenntnis und Einsicht. |
16 Wenn ihr euch dann mehrt und fruchtbar werdet im Land in jenen Tagen, Spruch JHWHs, dann wird man nicht mehr sagen: Die Lade des Bundes JHWHs! – Sie wird keinem mehr in den Sinn kommen, und man wird ihrer nicht mehr gedenken; man wird sie nicht vermissen und sie auch nicht wiederherstellen. |
Neue Evangelistische Übersetzung
Geh mit deinem Diener nicht ins Gericht, denn vor dir kann kein Lebendiger bestehen!
Psalm 143,2
Ich bin gütig, spricht Jahwe. Ich werde nicht ewig nachtragend sein. Doch du musst deine Schuld einsehen: Du hast Jahwe, deinem Gott, die Treue gebrochen.
Jeremia 3,12-13
Psalm 143 (Neue Evangelistische Übersetzung)
1
Ein Psalmlied. Von David. Hör mein Gebet, Jahwe, achte auf mein Flehen! / Erhöre mich, denn du bist treu und gerecht! |
2
Geh mit deinem Diener nicht ins Gericht, / denn vor dir kann kein Lebendiger bestehen! |
3 Der Feind verfolgt meine Seele, / tritt mein Leben zu Boden / und stößt mich in eine Dunkelheit wie bei den Toten im Grab. |
4
Mein Geist ist erstarrt, / ich bin vor Angst wie gelähmt. |
5 Ich denke an die vergangene Zeit, / grüble nach über dein Tun / und überlege, was du geschaffen hast. |
Jeremia 3 (Neue Evangelistische Übersetzung)
9 So kam es, dass sie durch ihre leichtfertige Unmoral das Land entweihte. Mit Steinmalen und Holzfiguren hat sie Ehebruch getrieben. |
10
Und nach all dem ist Juda, die treulose Schwester, immer noch nicht mit ihrem ganzen Herzen zu mir zurückgekehrt. Es war nur geheuchelt, spricht Jahwe." |
11 Weiter sagte Jahwe zu mir: "Das abtrünnige Israel steht gerechter da als das treulose Juda. |
12
Geh und rufe folgende Worte in Richtung Norden: 'Du treuloses Israel, / kehre zurück!', spricht Jahwe. / 'Ich blicke nicht mehr finster auf dich, / denn ich bin gütig', spricht Jahwe. / 'Ich werde nicht ewig nachtragend sein. |
13
Doch du musst deine Schuld einsehen: / Du hast Jahwe, deinem Gott, die Treue gebrochen / und bist fremden Göttern nachgelaufen. / Unter jedem grünen Baum hast du es getan, / aber auf meine Stimme hast du nicht gehört', / spricht Jahwe." |
14 "Kehrt um, ihr abtrünnigen Kinder!", spricht Jahwe, "denn ihr gehört doch zu mir! Ich hole euch, einen aus einer Stadt und zwei aus einer Sippe, und werde euch nach Zion bringen. |
15 Dann werde ich euch Hirten geben, die nach meinem Herzen sind. Sie werden euch hüten mit Einsicht und Verstand." |
16 Weiter sagte Jahwe: "Wenn ihr euch dann im Land wieder vermehrt und fruchtbar seid, wird man nicht mehr nach der Bundeslade Jahwes fragen. Sie wird keinem mehr in den Sinn kommen, niemand denkt mehr an sie, und keiner vermisst sie. Man stellt auch keine neue wieder her. |
Schlachter 2000
Geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht!
Psalm 143,2
Ich bin gnädig, spricht der Herr, und zürne nicht ewig! Nur erkenne deine Schuld, dass du dem Herrn, deinem Gott, die Treue gebrochen hast!
Jeremia 3,12-13
Psalm 143 (Schlachter 2000)
1
Ein Psalm Davids. Herr, höre mein Gebet, achte auf mein Flehen! Antworte mir in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit! |
2
Und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht! |
3
Denn der Feind verfolgt meine Seele; er hat mein Leben zu Boden getreten und zwingt mich, im Dunkeln zu sitzen wie die längst Verstorbenen. |
4
Und mein Geist ist verzagt in mir, mein Herz ist erstarrt in meinem Innern. |
5
Ich gedenke an die längst vergangenen Tage, rufe mir alle deine Taten in Erinnerung und sinne nach über die Werke deiner Hände. |
Jeremia 3 (Schlachter 2000)
9 Und so kam es, dass sie durch ihre leichtfertige Hurerei das Land entweihte; und sie trieb Ehebruch mit Stein und Holz. |
10 Trotz alledem ist ihre treulose Schwester Juda nicht von ganzem Herzen zu mir zurückgekehrt, sondern nur zum Schein, spricht der Herr. |
11 Und der Herr sprach zu mir: Israel, die Abtrünnige, steht gerechter da als Juda, die Treulose. |
12 Geh hin, rufe diese Worte aus gegen den Norden hin und sprich: Kehre um, Israel, du Abtrünnige! spricht der Herr. Ich will mein Angesicht nicht vor euch verdüstern, denn ich bin gnädig, spricht der Herr, und zürne nicht ewig! |
13 Nur erkenne deine Schuld, dass du dem Herrn, deinem Gott, die Treue gebrochen hast und hierhin und dorthin zu den Fremden gelaufen bist unter jeden grünen Baum; aber auf meine Stimme habt ihr nicht gehört! spricht der Herr. |
14 Kehrt um, ihr abtrünnigen Kinder, spricht der Herr, denn ich bin euer Eheherr! Und ich will euch nehmen, einen aus [jeder] Stadt und zwei aus [jeder] Familie, und euch nach Zion bringen. |
15 Und ich will euch Hirten nach meinem Herzen geben, die sollen euch weiden mit Erkenntnis und Einsicht. |
16 Und es wird geschehen, wenn ihr euch dann in jenen Tagen mehrt und fruchtbar werdet im Land, spricht der Herr, so wird man nicht mehr sagen: »Die Bundeslade des Herrn«; und sie wird niemand mehr in den Sinn kommen, man wird an sie nicht mehr gedenken und sie nicht mehr vermissen; es wird auch keine mehr gemacht werden. |
English Standard Version
Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
Psalm 143:2
I am merciful, declares the Lord; I will not be angry forever. Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God.
Jeremiah 3:12-13
Psalm 143 (English Standard Version)
1
Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! |
2
Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you. |
3
For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead. |
4
Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. |
5
I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands. |
Jeremia 3 (English Standard Version)
9 Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree. |
10
Yet for all this her treacherous sister Judah did not return to me with her whole heart, but in pretense, declares the Lord.” |
11 And the Lord said to me, “Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. |
12
Go, and proclaim these words toward the north, and say, “‘Return, faithless Israel, declares the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, declares the Lord; I will not be angry forever. |
13
Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God and scattered your favors among foreigners under every green tree, and that you have not obeyed my voice, declares the Lord. |
14
Return, O faithless children, declares the Lord; for I am your master; I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion. |
15 “‘And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding. |
16 And when you have multiplied and increased in the land, in those days, declares the Lord, they shall no more say, “The ark of the covenant of the Lord.” It shall not come to mind or be remembered or missed; it shall not be made again. |
Südsaarländisch
Geh met deim Diener net ins Gericht! Vor dir is nämlich käner, wo lewennich is, gerecht.
Psalm 143,2
Ich bin gnädich. Das sahn ich, de HERR. Ich bin net ewich nohdrahend. Awer du muscht dei Schuld insiehn! Du hascht mir, em HERR, deim Gott, die Trei gebroch.
Jeremia 3,12-13
Bibel für Schwoba
Gang no et ens Gericht mit daem Knecht! Weil a Lebendiger kå vôr dir niamåls gerecht sae.
Psalm 143,2
I guck euch nemme em Zôrn å, i ben güatig, Spruch von JAHWE, i han koen Groll auf ewig. Aber dae Schuld muaßt d erkenna! Du bist von JAHWE, daem Gott, abgfalla.
Jeremia 3,12-13
Psalm 143 (Bibel für Schwoba)
1
A Psalm vom David. Herr (JAHWE), hör doch auf mae Beta, ond horch, wian e de åfleha dua! Gib mr a Antwort, du bist doch treu ond gerecht. |
2 Gang no et ens Gericht mit daem Knecht! Weil a Lebendiger kå vôr dir niamåls gerecht sae. |
3
Dr Faend gôht mr nämlich nåch, der will mr s Leba zsematrampla, ganz en s Abseits håt der me druckt |
4 Mae Kampfgaest ischd mr ganz abhanda komma ond a Kraft han e ao koena maeh. |
5 I denk no drå, wia s früher gwea ischd, nå fällt mr wieder ae, was du ällas dao håsch. |
Jeremia 3 (Bibel für Schwoba)
9 Ond mit ihrer leichtfertiga Hurerei håt se s Land entweiht ond håt mit Holz ond Stoe d Ehe brocha. |
10 Ond ao bei ällam ischd ao dui treulosa Schwester Juda et von ganzam Herza zo mir zrück komma, sondern bloß zom Schaen. |
11 Ond JAHWE håt zo mr gsaed: Israel, dui Treulosa, stôht gerechter då als wia dui treulosa Juda. |
12 Gang ond schrei des Norda zua, was e dr gsaed han: Komm zrück, Israel du Treulosa! Spruch von JAHWE, i guck euch nemme em Zôrn å, i ben güatig, Spruch von JAHWE, i han koen Groll auf ewig. |
13 Aber dae Schuld muaßt d erkenna! Du bist von JAHWE, daem Gott (Elohayik), abgfalla ond bist überall onter jedam graoßa Baom fremde Götter nåchgloffa ond håsch auf mi überhaopt nemme ghört. Spruch von JAHWE. |
14 Kehrat om, ihr abtrünnige Söh! Spruch von JAHWE. I ben euer Herr. I hol euch, oen von jeder Stadt ond zwôe von oem Gschlecht, ond breng euch nach Zion. |
15 I gib euch Hirta nach maem Herza, dia wôedat euch mit Aesicht ond Vrstand. |
16 Ond ihr werat en dera Zeit fruchtbar sae ond euch vrmehra. Spruch von JAHWE. Nå saed koener maeh: Am Herrgott (JAHWE) sae Bundestruhe! Koener kommt maeh auf den Gedanka, ond neamerd denkt maeh drå, se zom suacha, ond a neua wird ao nemme gmacht. |