Skip navigation...
Bible 2.0 A Bíblia explica-se Bible 2.0

<< Tas wort fer Samstach, 21. Feepruar 2026

Hunsrik Plat Taytx

De HERR losst bekannt werre, dass er Mensche redde dut. Vor de Aue vun de Välger dut er enthille, dass er gerecht is.

Psalme 98,2 (ELW)

Te Hër, Kot fon Israël, hot uns en kreftiche Reter kexikt, tee woo nookhomer is fon sayne tiiner Dawii.

Lukas 1,69

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

The Lord has made known his salvation; he has revealed his righteousness in the sight of the nations.

Psalm 98:2

Zechariah prophesied:

The Lord God of Israel has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David.

Luke 1:69

Psalme 98 (English Standard Version)

1 Oh sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things!
His right hand and his holy arm
have worked salvation for him.
2 The Lord has made known his salvation;
he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his steadfast love and faithfulness
to the house of Israel.
All the ends of the earth have seen
the salvation of our God.
4 Make a joyful noise to the Lord, all the earth;
break forth into joyous song and sing praises!
5 Sing praises to the Lord with the lyre,
with the lyre and the sound of melody!

Read more...(top)

Lukas 1 (English Standard Version)

66 and all who heard them laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him.
67 And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying,
68 “Blessed be the Lord God of Israel,
for he has visited and redeemed his people
69 and has raised up a horn of salvation for us
in the house of his servant David,
70 as he spoke by the mouth of his holy prophets from of old,
71 that we should be saved from our enemies
and from the hand of all who hate us;
72 to show the mercy promised to our fathers
and to remember his holy covenant,

Read more...(top)

Südsaarländisch

De HERR losst bekannt werre, dass er Mensche redde dut. Vor de Aue vun de Välger dut er enthille, dass er gerecht is.

Psalm 98,2

De Zacharias hat prophedisch gesaht:

Aus em Keenichshaus vum David, wo em Herr, em Gott vum Volk Israel, gedient hat, hat er uns e starger Redder wachse gelosst.

Lukas 1,69

Lukas 1 (Südsaarländisch)

66 Un jeder, der wo dodevun geheert hat, hat sich Gedangge dodriwer gemacht un hat gesaht: „Was aus do dem Kind wohl emo werrd?“ Die Hand vum Herr war nämlich met em.
67 Dodrufhin is de Zacharias, de Vadder vun dem Kind, me’m Heiliche Geischt erfillt wor un hat prophedisch gesaht:
68 „Kummen, mir lowe de Herr, de Gott vum Volk Israel!
Der is nämlich kumm un hat sei Volk erleest.
69 Aus em Keenichshaus vum David,
der wo em gedient hat,
hat er uns e starger Redder wachse gelosst,
70 so wie er’s schun vun je her
durch de Mund vun seine heiliche Prophede angekinnicht hott.
71 Er hat uns vun unsere Feinde
un aus de Hand vun all dene gerett,
die wo uns hasse.
72 Met unsere Vorfahre war er barmherzich
un hat sei heilicher Bund net vergess,

Read more...(top)

Bíblia Livre em português

O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.

Salmo 98,2

Zacarias profetizou:

O Senhor Deus de Israel nos levantou uma poderosa salvação na casa de seu servo Davi.

Lucas 1,69

Psalme 98 (Bíblia Livre em português)

1 Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
2 O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3 Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4 Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5 Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;

Read more...(top)

Lukas 1 (Bíblia Livre em português)

66 E todos os que ouviam, guardavam em seus corações, dizendo: Quem será este menino? Pois também a mão do Senhor estava com ele.
67 E Zacarias, seu pai, foi cheio do Espírito Santo, e profetizou, dizendo:
68 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, porque visitou e redimiu o seu povo.
69 E nos levantou uma poderosa salvação na casa de seu servo Davi,
70 como falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio do mundo;
71 Que nos livraria dos nossos inimigos e da mão de todos os que nos odeiam,
72 para manifestar misericórdia aos nossos ancestrais, e se lembrar do seu santo pacto,

Read more...(top)