Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> کلام، سوموار، 15 دسمبر 2025

کِتابِ مُقادّس

خُدا اِنسان کو اُس کے اعمال کے مُطابِق جزا دے گا اور اَیسا کرے گا کہ ہر کِسی کو اپنی ہی راہوں کے مُطابِق بدلہ مِلے گا۔

ایوب 34‏:11

پَولُسؔ نے جادُوگر الِیماسؔ سے کہا:

اب دیکھ تُجھ پر خُداوند کا غضب ہے اور تُو اندھا ہو کر کُچھ مُدّت تک سُورج کو نہ دیکھے گا اُسی دَم کُہر اور اندھیرا اُس پر چھا گیا اور وہ ڈُھونڈتا پِھرا کہ کوئی اُس کا ہاتھ پکڑ کر لے چلے۔

اعمال 13‏:11

ایوب 34 (کِتابِ مُقادّس)

8 جو بدکرداروں کی رفاقت میں چلتا
اور شرِیر لوگوں کے ساتھ پِھرتا ہے۔
9 کیونکہ اُس نے کہا ہے کہ آدمی کو کُچھ فائِدہ نہیں
کہ وہ خُدا مَیں مسرُور رہے۔
10 اِس لِئے اَے اہلِ خِرد میری سُنو۔
یہ ہرگِز ہو نہیں سکتا کہ خُدا شرارت کا کام کرے
اور قادرِ مُطلق بدی کرے۔
11 وہ اِنسان کو اُس کے اعمال کے مُطابِق جزا دے گا
اور اَیسا کرے گا کہ ہر کِسی کو اپنی ہی راہوں کے مُطابِق
بدلہ مِلے گا۔
12 یقِیناً خُدا بُرائی نہیں کرے گا۔
قادرِ مُطلق سے بے اِنصافی نہ ہو گی۔
13 کِس نے اُس کو زمِین پر اِختیار دِیا؟
یا کِس نے ساری دُنیا کا اِنتِظام کِیا ہے؟
14 اگر وہ اِنسان سے اپنا دِل لگائے۔
اگر وہ اپنی رُوح اور اپنے دَم کو واپس لے لے

Read more...(to top)

اعمال 13 (کِتابِ مُقادّس)

8 مگر الِیماسؔ جادُوگر نے (کہ یِہی اِس کے نام کا تَرجُمہ ہے) اُن کی مُخالفت کی اور صُوبہ دار کو اِیمان لانے سے روکنا چاہا۔
9 اور ساؤُلؔ نے جِس کا نام پَولُسؔ بھی ہے رُوحُ القُدس سے بھر کر اُس پر غَور سے نظر کی۔
10 اور کہا کہ اَے اِبلِیس کے فرزند! تُو جو تمام مکّاری اور شرارت سے بھرا ہُؤا اور ہر طرح کی نیکی کا دُشمن ہے کیا خُداوند کی سِیدھی راہوں کو بِگاڑنے سے باز نہ آئے گا؟
11 اب دیکھ تُجھ پر خُداوند کا غضب ہے اور تُو اندھا ہو کر کُچھ مُدّت تک سُورج کو نہ دیکھے گا
اُسی دَم کُہر اور اندھیرا اُس پر چھا گیا اور وہ ڈُھونڈتا پِھرا کہ کوئی اُس کا ہاتھ پکڑ کر لے چلے۔
12 تب صُوبہ دار یہ ماجرا دیکھ کر اور خُداوند کی تعلِیم سے حَیران ہو کر اِیمان لے آیا۔
13 پِھر پَولُسؔ اور اُس کے ساتھی پافُسؔ سے جہاز پر روانہ ہو کر پمفِیلیہؔ کے پِرؔگہ میں آئے اور یُوحنّاؔ اُن سے جُدا ہو کر یروشلِیمؔ کو واپس چلا گیا۔
14 اور وہ پِرگہؔ سے چل کر پِسِدیہؔ کے انطاکِیہؔ میں پُہنچے اور سبت کے دِن عِبادت خانہ میں جا بَیٹھے۔

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

According to the work of a man God will repay him, and according to his ways he will make it befall him.

Job 34:11

Paul said to Elymas the magician:

“Behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time.” Immediately mist and darkness fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand.

Acts 13:11

ایوب 34 (English Standard Version)

8 who travels in company with evildoers
and walks with wicked men?
9 For he has said, ‘It profits a man nothing
that he should take delight in God.’
10 “Therefore, hear me, you men of understanding:
far be it from God that he should do wickedness,
and from the Almighty that he should do wrong.
11 For according to the work of a man he will repay him,
and according to his ways he will make it befall him.
12 Of a truth, God will not do wickedly,
and the Almighty will not pervert justice.
13 Who gave him charge over the earth,
and who laid on him the whole world?
14 If he should set his heart to it
and gather to himself his spirit and his breath,

Read more...(to top)

اعمال 13 (English Standard Version)

8 But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
9 But Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked intently at him
10 and said, “You son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and villainy, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
11 And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time.” Immediately mist and darkness fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand.
12 Then the proconsul believed, when he saw what had occurred, for he was astonished at the teaching of the Lord.
13 Now Paul and his companions set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia. And John left them and returned to Jerusalem,
14 but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

Read more...(to top)