Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

کلام، منگل، 16 دسمبر 2025

کِتابِ مُقادّس

تُو نےدیکھا کہ جِس طرح اِنسان اپنے بیٹے کو اُٹھائے ہُوئے چلتا ہے اُسی طرح خُداوند تیرا خُدا تُم کو اُٹھائے رہا۔

استثنا 1‏:31

جَیسے باپ اپنے بیٹوں پر ترس کھاتا ہے وَیسے ہی خُداوند اُن پر جو اُس سے ڈرتے ہیں ترس کھاتا ہے۔

زبور 103‏:13

استثنا 1 (کِتابِ مُقادّس)

28 ہم کِدھر جا رہے ہیں؟ ہمارے بھائِیوں نے تو یہ بتا کر ہمارا حَوصلہ توڑ دِیا ہے کہ وہاں کے لوگ ہم سے بڑے بڑے اور لمبے ہیں اور اُن کے شہر بڑے بڑے اور اُن کی فصِیلیں آسمان سے باتیں کرتی ہیں۔ ماسِوا اِس کے ہم نے وہاں عناقِیمؔ کی اَولاد کو بھی دیکھا۔
29 تب مَیں نے تُم کو کہا کہ خَوف زدہ مت ہو اور نہ اُن سے ڈرو۔
30 خُداوند تُمہارا خُدا جو تُمہارے آگے آگے چلتا ہے وُہی تُمہاری طرف سے جنگ کرے گا جَیسے اُس نے تُمہاری خاطِر مِصرؔ میں تُمہاری آنکھوں کے سامنے سب کُچھ کِیا۔
31 اور بیابان میں بھی تُو نے یِہی دیکھا کہ جِس طرح اِنسان اپنے بیٹے کو اُٹھائے ہُوئے چلتا ہے اُسی طرح خُداوند تیرا خُدا تیرے اِس جگہ پُہنچنے تک سارے راستے جہاں جہاں تُم گئے تُم کو اُٹھائے رہا۔
32 تَو بھی اِس بات میں تُم نے خُداوند اپنے خُدا کا یقِین نہ کِیا۔
33 جو راہ میں تُم سے آگے آگے تُمہارے واسطے ڈیرے ڈالنے کی جگہ تلاش کرنے کے لِئے رات کو آگ میں اور دِن کو ابر میں ہو کر چلا تاکہ تُم کو وہ راستہ دِکھائے جِس سے تُم چلو۔
34 اور خُداوند تُمہاری باتیں سُن کر غضب ناک ہُؤا اور اُس نے قَسم کھا کر کہا کہ

Read more...(to top)

زبور 103 (کِتابِ مُقادّس)

10 اُس نے ہمارے گُناہوں کے مُوافِق ہم سے سلُوک
نہیں کِیا
اور ہماری بدکارِیوں کے مُطابِق ہم کو بدلہ
نہیں دِیا۔
11 کیونکہ جِس قدر آسمان زمِین سے بُلند ہے
اُسی قدر اُس کی شفقت اُن پر ہے جو اُس سے
ڈرتے ہیں۔
12 جَیسے پُورب پچھم سے دُور ہے
وَیسے ہی اُس نے ہماری خطائیں ہم سے دُور
کر دِیں
13 جَیسے باپ اپنے بیٹوں پر ترس کھاتا ہے
وَیسے ہی خُداوند اُن پر جو اُس سے ڈرتے ہیں
ترس کھاتا ہے۔
14 کیونکہ وہ ہماری سرِشت سے واقِف ہے۔
اُسے یاد ہے کہ ہم خاک ہیں۔
15 اِنسان کی عُمر تو گھاس کی مانِند ہے۔
وہ جنگلی پُھول کی طرح کِھلتا ہے
16 کہ ہوا اُس پر چلی اور وہ نہیں
اور اُس کی جگہ اُسے پِھر نہ دیکھے گی۔

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

You have seen how the Lord your God carried you, as a man carries his son.

Deuteronomy 1:31

As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him.

Psalm 103:13

استثنا 1 (English Standard Version)

28 Where are we going up? Our brothers have made our hearts melt, saying, “The people are greater and taller than we. The cities are great and fortified up to heaven. And besides, we have seen the sons of the Anakim there.”’
29 Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
30 The Lord your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,
31 and in the wilderness, where you have seen how the Lord your God carried you, as a man carries his son, all the way that you went until you came to this place.’
32 Yet in spite of this word you did not believe the Lord your God,
33 who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go.
34 “And the Lord heard your words and was angered, and he swore,

Read more...(to top)

زبور 103 (English Standard Version)

10 He does not deal with us according to our sins,
nor repay us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth,
so great is his steadfast love toward those who fear him;
12 as far as the east is from the west,
so far does he remove our transgressions from us.
13 As a father shows compassion to his children,
so the Lord shows compassion to those who fear him.
14 For he knows our frame;
he remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass;
he flourishes like a flower of the field;
16 for the wind passes over it, and it is gone,
and its place knows it no more.

Read more...(to top)