Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Инжилнинг далили ўз оятларидадир Bible 2.0

<< >> Калом, Пайшанба, 23 Октябрь 2025

Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012

Исо Таврот тафсирчиларига тикилиб, шундай деди: Муқаддас Битиклардаги: “Бинокорлар рад этган тош Бинонинг тамал тоши бўлди”, деган сўзларнинг маъноси нима?

Инжил, Луқо 20:17

Хоч ҳақидаги хабар ҳалок бўлаётганлар учун тентакликдир. Лекин биз, нажот топаётганлар учун бу хабар Худонинг қудратидир.

Инжил, 1 Коринфликлар 1:18

Инжил, Луқо 20 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

14 Аммо боғбонлар унинг ўғлини кўришлари билан ўзаро муҳокамага тушиб:
— Бу меросхўр–ку! Уни ўлдирайлик, шунда мероси бизга қолади, — дейишибди–да,
15 ўғлини узумзордан ташқарига чиқариб, ўлдиришибди.
Хўш, сизнингча, энди узумзор эгаси уларни нима қилар экан?
16 У келиб боғбонларни ўлдиради, узумзорини эса бошқаларга ижарага беради.”
Буни эшитганлар:
— Худо кўрсатмасин! — деб юборишди.
17 Исо эса уларга тикилиб, шундай деди:
— Ундай бўлса, Муқаддас Битиклардаги:
“Бинокорлар рад этган тош
Бинонинг тамал тоши бўлди”,
деган сўзларнинг маъноси нима?
18 Кимки бу тошга йиқилса, парча–парча бўлади. Тош кимнинг устига тушса, уни эзиб юборади.
19 Исо айтган бу масал тафсирчилар билан бош руҳонийларга қарши айтилган эди. Улар буни англаб етдилар ва шу заҳоти Исони қўлга олмоқчи бўлдилар. Аммо халқдан қўрқдилар.
20 Тафсирчилар билан бош руҳонийлар Исони кузатиб юрдилар. Унинг ортидан ўзларини самимий кўрсатадиган одамларни қўйдилар. Улар эса Исони тилидан илинтириб, ҳокимнинг қўлига ва ҳукмига бермоқчи эдилар.

Read more...(to top)

Инжил, 1 Коринфликлар 1 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

15 Тағин ҳеч ким мени “Ўз номи билан имонга киритди”, – демасин.
16 Ҳа, яна Стефаннинг уй аҳлини ҳам сувга чўмдириб имонга киритдим, бундан бошқа яна кимни чўмдирганимни билмайман.
17 Зотан Масиҳ мени чўмдиришга эмас, балки Инжил Хушхабарини тарғиб қилишга юборди. Сўзамоллик қилишга ҳам юбормади, токи Масиҳнинг хочи инкор этилмасин.
18 Хоч ҳақидаги хабар ҳалок бўлаётганлар учун тентакликдир. Лекин биз, нажот топаётганлар учун бу хабар Худонинг қудратидир.
19 Худди Тавротда Худо айтганидек:
“Донишмандлар донолигин барбод қилурман,
Барҳам бергайман оқиллар заковатин”.
20 Доно қаерда? Олим қаерда? Бу дунёнинг нотиқи қаерда? Дунёнинг ҳикматини Худо ақлсизликка айлантиргани йўқми?!
21 Модомики дунё ўз ақл-заковати билан Худонинг муродию ҳикматини англаб етмаган экан, Худо тентакликдай туюлган хабарга ишонувчиларни қутқаришни лозим кўрди.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Jesus asked the scribes and the elders:

What is this that is written: “The stone that the builders rejected has become the cornerstone”?

Luke 20:17

The word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 1:18

Инжил, Луқо 20 (English Standard Version)

14 But when the tenants saw him, they said to themselves, ‘This is the heir. Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’
15 And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.”
When they heard this, they said, “Surely not!”
17 But he looked directly at them and said,
“What then is this that is written:
“‘The stone that the builders rejected
has become the cornerstone’?
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.”
19 The scribes and the chief priests sought to lay hands on him at that very hour, for they perceived that he had told this parable against them, but they feared the people.
20 So they watched him and sent spies, who pretended to be sincere, that they might catch him in something he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.

Read more...(to top)

Инжил, 1 Коринфликлар 1 (English Standard Version)

15 so that no one may say that you were baptized in my name.
16 (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)
17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
18 For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written,
“I will destroy the wisdom of the wise,
and the discernment of the discerning I will thwart.”
20 Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe.

Read more...(to top)