Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Инжилнинг далили ўз оятларидадир Bible 2.0

<< >> Калом, Сешанба, 17 Июнь 2025

Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012

Эгамиз Раббий демоқда: Менга қайтсангиз нажот топасиз, Ҳаловатли бўлсангиз қутқариласиз. Сокинлигу ишончингиз сизнинг кучингиз бўлади.

Таврот, Ишаъё 30:15

Энди тавба қилинглар, Худога юз буринглар, токи гуноҳларингиз кечирилсин.

Инжил, Ҳаворийларнинг фаолияти 3:19

Таврот, Ишаъё 30 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

12 Шу боис Исроил халқининг муқаддас Худоси айтар:
“Сизлар Менинг сўзларимни рад қилдингиз,
Зулмга, ёлғонга умид боғладингиз,
Уларга ишондингиз.
13 Шу боис сизлар учун бу гуноҳингиз
Ёрилган, шишиб кетган девор каби бўлади.
Бирдан, бир лаҳзада қулаб тушади.
14 Сопол идиш каби у парча–парча бўлиб кетади.
Шунчалик эзилиб кетадики
Ўчоқдан чўғ ёки ҳовуздан сув олгани
Бирон парчасини ҳам топиб бўлмайди.”
15 Эгамиз Раббий, Исроил халқининг муқаддас Худоси шундай демоқда:
“Менга қайтсангиз нажот топасиз,
Ҳаловатли бўлсангиз қутқариласиз.
Сокинлигу ишончингиз сизнинг кучингиз бўлади.
Аммо сизлар буни хоҳламадингиз.
16 Айтдингизки: ‘Йўқ, отларга миниб учиб кетамиз’,
Мана, энди отларга миниб учиб кетасиз!
Айтдингизки: ‘Учқур отларга миниб кетамиз’,
Энди эса сизни таъқиб қиладиганлар учқур бўлади!
17 Қаранглар, халқингиздан беш–олтитаси қолмагунча
Бир кишининг таҳдиди мингтангизни қочиради.
Беш кишининг таҳдиди сизларни қочиради.
Аммо қолганлар тепаликдаги байроқ дастасидай бўлади.
Улар тоғ чўққисидаги байроқ каби ишора бўлади.”
18 Шунинг учун Эгам кутмоқда,
Сизларга шафқат кўрсатай, деб.
Мана У қўзғалмоқда,
Ўз меҳрини кўрсатай, деб.
Ахир, Эгам адолатли Худодир.
Унга умид боғлаганлар бахтиёрдир.

Read more...(to top)

Инжил, Ҳаворийларнинг фаолияти 3 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

16 Ўзларингиз кўриб–билиб турган мана бу одам Исонинг номига бўлган имони туфайли соппа–соғ турибди. Исо берган бу имон уни кўз ўнгингизда бутунлай соғайтирди.
17 Эй биродарлар, сизлар Исога қилган бу ёмонлигингизни ҳукмдорларингиз каби билмасдан қилганингизни биламан.
18 Аммо бу қилмишингиз орқали Худо пайғамбарларнинг оғзи билан айтган башоратини бажо қилди. Ахир, пайғамбарлар, Масиҳ азоб чекади, деб олдиндан айтган эдилар.
19 Энди тавба қилинглар, Худога юз буринглар, токи гуноҳларингиз кечирилсин.
20 Шунда Эгамиз сизларга ором олиш вақтини ато қилади. У сизлар учун танланган Масиҳ — Исони юборади.
21 Худо Ўзининг муқаддас пайғамбарлари орқали азалдан эълон қилгандай, ҳамма нарсалар янгиланадиган давр келади. Аммо ўша давр келгунча Исо осмонда қолиши керак.
22 Мусо шундай деган эди: “Эгангиз Худо сизлар учун халқингиз орасидан менга ўхшаган бир пайғамбар чиқаради. У сизларга нима айтса қулоқ солинглар.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.

Isaiah 30:15

Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out.

Acts 3:19

Таврот, Ишаъё 30 (English Standard Version)

12 Therefore thus says the Holy One of Israel,
“Because you despise this word
and trust in oppression and perverseness
and rely on them,
13 therefore this iniquity shall be to you
like a breach in a high wall, bulging out, and about to collapse,
whose breaking comes suddenly, in an instant;
14 and its breaking is like that of a potter's vessel
that is smashed so ruthlessly
that among its fragments not a shard is found
with which to take fire from the hearth,
or to dip up water out of the cistern.”
15 For thus said the Lord God, the Holy One of Israel,
“In returning and rest you shall be saved;
in quietness and in trust shall be your strength.”
But you were unwilling,
16 and you said,
“No! We will flee upon horses”;
therefore you shall flee away;
and, “We will ride upon swift steeds”;
therefore your pursuers shall be swift.
17 A thousand shall flee at the threat of one;
at the threat of five you shall flee,
till you are left
like a flagstaff on the top of a mountain,
like a signal on a hill.
18 Therefore the Lord waits to be gracious to you,
and therefore he exalts himself to show mercy to you.
For the Lord is a God of justice;
blessed are all those who wait for him.

Read more...(to top)

Инжил, Ҳаворийларнинг фаолияти 3 (English Standard Version)

16 And his name—by faith in his name—has made this man strong whom you see and know, and the faith that is through Jesus has given the man this perfect health in the presence of you all.
17 “And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
18 But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer, he thus fulfilled.
19 Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out,
20 that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ appointed for you, Jesus,
21 whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago.
22 Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You shall listen to him in whatever he tells you.

Read more...(to top)