Diméar navigàrn un zoang, bazma vennt drinn da...
Bibl 2.0 Di bibl spjegàrtze sèlbart Bibl 2.0

<< >> Daz Bort vor in mitta, dar 5 von novémbre 2025

Zimbrisch

Azta Gottarhear mach laüchtn di oang von aürn hèrtzan, zoa azar iar bizzt, vor béttana speråntza dar hattaz gerüaft, un biavl raich 'z izta di gloria vo soinar eredità, bódaraz haltet boróatet untar in hàilegen.

Efesini 1,18

Dar Gesù Cristo hattaz gemàcht rè un faffan von Gottarhear soin vatar; azta sai soi di gloria un di sterche in di sèkole von sèkole!

Apocalisse 1,6

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

God have the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints.

Ephesians 1:18

Jesus Christ made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever.

Revelation 1:6

Efesini 1 (English Standard Version)

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
16 I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him,
18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,
19 and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the working of his great might
20 that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
21 far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

Read more...(to top)

Apocalisse 1 (English Standard Version)

3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, for the time is near.
4 John to the seven churches that are in Asia:
Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne,
5 and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth.
To him who loves us and has freed us from our sins by his blood
6 and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.
7 Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail on account of him. Even so. Amen.
8 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”
9 I, John, your brother and partner in the tribulation and the kingdom and the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.

Read more...(to top)

Nuova Riveduta 1994

Dio illumini gli occhi del vostro cuore, affinché sappiate a quale speranza vi ha chiamati, qual è la ricchezza della gloria della sua eredità che vi riserva tra i santi.

Efesini 1:18

Gesù Cristo ha fatto di noi un regno e dei sacerdoti di Dio suo Padre, a lui sia la gloria e la potenza nei secoli dei secoli.

Apocalisse 1:6

Efesini 1 (Nuova Riveduta 1994)

15 Perciò anch'io, avendo udito parlare della vostra fede nel Signore Gesù e del vostro amore per tutti i santi,
16 non smetto mai di rendere grazie per voi, ricordandovi nelle mie preghiere,
17 affinché il Dio del nostro Signore Gesù Cristo, il Padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione perché possiate conoscerlo pienamente;
18 egli illumini gli occhi del vostro cuore, affinché sappiate a quale speranza vi ha chiamati, qual è la ricchezza della gloria della sua eredità che vi riserva tra i santi,
19 e qual è verso di noi, che crediamo, l'immensità della sua potenza.
20 Questa potente efficacia della sua forza egli l'ha mostrata in Cristo, quando lo risuscitò dai morti e lo fece sedere alla propria destra nel cielo,
21 al di sopra di ogni principato, autorità, potenza, signoria e di ogni altro nome che si nomina non solo in questo mondo, ma anche in quello futuro.

Read more...(to top)

Apocalisse 1 (Nuova Riveduta 1994)

3 Beato chi legge e beati quelli che ascoltano le parole di questa profezia e fanno tesoro delle cose che vi sono scritte, perché il tempo è vicino!
4 Giovanni, alle sette chiese che sono in Asia: grazia a voi e pace da colui che è, che era e che viene, dai sette spiriti che sono davanti al suo trono
5 e da Gesù Cristo, il testimone fedele, il primogenito dei morti e il principe dei re della terra. A lui che ci ama, e ci ha liberati dai nostri peccati con il suo sangue,
6 che ha fatto di noi un regno e dei sacerdoti di Dio suo Padre, a lui sia la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. Amen.
7 Ecco, egli viene con le nuvole e ogni occhio lo vedrà; lo vedranno anche quelli che lo trafissero, e tutte le tribù della terra faranno lamenti per lui. Sì, amen.
8 «Io sono l'alfa e l'omega», dice il Signore Dio, «colui che è, che era e che viene, l'Onnipotente».
9 Io, Giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in Gesù, ero nell'isola chiamata Patmos a causa della parola di Dio e della testimonianza di Gesù.

Read more...(to top)