Skip navigation...
Bible 2.0 A Bíblia explica-se Bible 2.0

<< >> Tas wort fer Samstach, 25. April 2026

Hunsrik Plat Taytx

In tayne Thëmpel, oh Hërkot, sin mier am tënke keplip iwer tayne liipe.

Psalme 48,10

2 Korintios 1,20

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.

Psalm 48:9

All the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.

2 Corinthians 1:20

Psalme 48 (English Standard Version)

6 Trembling took hold of them there,
anguish as of a woman in labor.
7 By the east wind you shattered
the ships of Tarshish.
8 As we have heard, so have we seen
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever.
9 We have thought on your steadfast love, O God,
in the midst of your temple.
10 As your name, O God,
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
11 Let Mount Zion be glad!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
12 Walk about Zion, go around her,
number her towers,

Read more...(top)

2 Korintios 1 (English Standard Version)

17 Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to the flesh, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?
18 As surely as God is faithful, our word to you has not been Yes and No.
19 For the Son of God, Jesus Christ, whom we proclaimed among you, Silvanus and Timothy and I, was not Yes and No, but in him it is always Yes.
20 For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.
21 And it is God who establishes us with you in Christ, and has anointed us,
22 and who has also put his seal on us and given us his Spirit in our hearts as a guarantee.
23 But I call God to witness against me—it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.

Read more...(top)

Südsaarländisch

Gott, mir dengge dran, dass du gnädich bischt. Mehr dengge in deim Tembel dran.

Psalm 48,10

Met Chrischdus saht Gott jo zu allem, was er versproch hat, u'met Chrischdus saht er aach Amen dezu, dass Gott durch uns geehrt werd.

2. Korinder 1,20

2 Korintios 1 (Südsaarländisch)

17 War ich do leichtsinnich, wie ich mer das vorgenumm hann? Oder plan ich, wie manche Mensche plane, so dass mei Jo aach e Nä sinn kann?
18 So gewiss wie Gott trei is: Was mer eich gesaht hann, war net Jo un gleichzeidich Nä.
19 De Sohn vun Gott, Jesus Chrischdus, dene wo mer bei eich gepreddicht hann - ich selwer un de Silvanus un de Timotheus -, is nämlich net gleichzeidich als Jo un Nä kumm. Ganz im Gähedäl! In ihm is es Jo verwirklicht.
20 Met Chrischdus saht Gott nämlich jo zu allem, was er versproch hat, un met Chrischdus saht er aach Amen dodezu, dass Gott durch uns geehrt werrd.
21 Gott stellt uns sesamme met eich uf e feschder Grund: uf Chrischdus. Er hat uns gesalbt
22 un versiechelt, un als Garandie hat er sei Geischt in unser Herz gebb.
23 Ich rufe Gott als Zeihe an. Der soll mich strofe, wann ich net die Wohrhät sahn! Nur fer eich se schone, bin ich net noch emo noh Korinth kumm.

Read more...(top)

Bíblia Livre em português

Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.

Salmo 48,9

Todas as promessas nele são “sim”, e nele se diga Amém, para glória de Deus por meio de nós.

2 Coríntios 1,20

Psalme 48 (Bíblia Livre em português)

6 Ali o temor os tomou, e sentiram dores como as de parto.
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.

Read more...(top)

2 Korintios 1 (Bíblia Livre em português)

17 Quando eu planejei isso, por acaso fiz de forma irresponsável? Ou o que eu planejo, planejo segundo a carne, para que eu diga sim e não ao mesmo tempo?
18 Porém assim como Deus é fiel, nossa palavra para vós não foi sim e não ao mesmo tempo.
19 Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, o que por nós foi pregado entre vós, isto é, por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi o “sim”.
20 Porque todas as promessas nele são “sim”, e nele se diga Amém, para glória de Deus por meio de nós.
21 Mas o que nos confirma convosco, e o que nos ungiu, é Deus.
22 O qual também nos selou, e nos deu o penhor do Espírito em nosso corações.
23 Porém invoco a Deus por testemunha sobre minha alma, que para vos poupar, até agora não vim a Corinto.

Read more...(top)