Skip navigation...
Bible 2.0 A Bíblia explica-se Bible 2.0

<< >> Tas wort fer Mitwoch, 8. Yuuli 2026

Hunsrik Plat Taytx

Ich erweise mich an dene, wo mer nah sinn, als de heiliche Gott, un vor meim ganze Volk weis ich mich herrlich!

Lewitikus 10,3 (ELW)

Sayt haylich in ales was teyer mache tuut, soo wii Hërkot, woo aych keruuf hot, haylich is.

1 Pheeter 1,15

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.

Leviticus 10:3

As he who called you is holy, you also be holy in all your conduct.

1 Peter 1:15

Lewitikus 10 (English Standard Version)

1 Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it and laid incense on it and offered unauthorized fire before the Lord, which he had not commanded them.
2 And fire came out from before the Lord and consumed them, and they died before the Lord.
3 Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord has said, ‘Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.’” And Aaron held his peace.
4 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near; carry your brothers away from the front of the sanctuary and out of the camp.”
5 So they came near and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
6 And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons, “Do not let the hair of your heads hang loose, and do not tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning that the Lord has kindled.

Read more...(top)

1 Pheeter 1 (English Standard Version)

12 It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.
13 Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
14 As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance,
15 but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
16 since it is written, “You shall be holy, for I am holy.”
17 And if you call on him as Father who judges impartially according to each one's deeds, conduct yourselves with fear throughout the time of your exile,
18 knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,

Read more...(top)

Südsaarländisch

Ich erweise mich an dene, wo mer nah sinn, als de heiliche Gott, un vor meim ganze Volk weis ich mich herrlich!

3. Mose 10,3

Ihr misse in allem, was ner mache, heilich sinn, ganz so wie Gott, wo eich beruf hat, aach heilich is.

1. Petrus 1,15

1 Pheeter 1 (Südsaarländisch)

12 Gott hat de Prophede offebart, dass se met ihre Prophezeiunge net sich selwer diene sollde. Nä, se sollde uns met ne diene. Un jetz hann eich diejeniche, die wo eich die Gutt Nohricht gebrung hann, alles verkinnicht. Se hann’s in de Kraft vum Heiliche Geischt gemacht, dene wo Gott vum Himmel geschickt hat. Selbscht die Engel däde nur zu gäre Inblick in das alles nemme.
13 Deshalb solle ner eich gedanklich aach bereit halle, fer se hannele! Bleiwen nichdere, un richden eier Hoffnung ganz uf die Gnad aus, die wo eich Gott zudäl werre losst, wann Jesus Chrischdus erscheint!
14 Bassen eich als Mensche, die wo Gott gehorsam sinn, net dene Leideschafde an, dene wo ner frieher gedient hann, wie ner’s noch net besser gewisst hann!
15 Ihr misse vilmeh in allem, was ner mache, heilich sinn, ganz so wie Gott, der wo eich beruf hat, aach heilich is.
16 Es steht nämlich geschrieb: Ihr solle heilich sinn, weil ich heilich bin.
17 Ihr rufe Gott als Vadder an, der wo ohne e Unnerschied zwische de Mensche se mache jeder noh dem richt, was er macht. Fiehren deshalb eier Läwe im Reschbekt vor Gott, so lang wie ner do uf de Erd als Fremde läwe.
18 Ihr wisse doch, dass eich Gott net met vergängliche Wärde wie Silwer oder Gold vun eierer nutzlos Art fer se läwe freikaf hat. Die nutzlos Art fer se läwe hodde eich eier Vorfahre iwerliwert.

Read more...(top)

Bíblia Livre em português

Em meus achegados me santificarei, e em presença de todo o povo serei glorificado!

Levítico 10,3

Assim como aquele que vos chamou é santo, sede vós também santos em todo o vosso comportamento.

1 Pedro 1,15

Lewitikus 10 (Bíblia Livre em português)

1 E os filhos de Arão, Nadabe e Abiú, tomaram cada um seu incensário, e puseram fogo neles, sobre o qual puseram incenso, e ofereceram diante do SENHOR fogo estranho, que ele nunca lhes mandou.
2 E saiu fogo de diante do SENHOR que os queimou, e morreram diante do SENHOR.
3 Então disse Moisés a Arão: Isto é o que falou o SENHOR, dizendo: Em meus achegados me santificarei, e em presença de todo o povo serei glorificado. E Arão calou.
4 E chamou Moisés a Misael, e a Elzafã, filhos de Uziel, tio de Arão, e disse-lhes: Achegai-vos e tirai a vossos irmãos de diante do santuário fora do acampamento.
5 E eles chegaram, e tiraram-nos com suas túnicas fora do acampamento, como disse Moisés.
6 Então Moisés disse a Arão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos: Não descubrais vossas cabeças, nem rasgueis vossas roupas, para que não morrais, nem se levante a ira sobre toda a congregação: porém vossos irmãos, toda a casa de Israel, lamentarão o incêndio que o SENHOR fez.

Read more...(top)

1 Pheeter 1 (Bíblia Livre em português)

12 A eles foi revelado que não foi para eles mesmos, mas sim para vós, que eles prestaram serviço com estas coisas. E agora, elas vos foram anunciadas pelos que, pelo Espírito Santo enviado do céu, vos pregaram o Evangelho. Tais coisas os anjos desejam atentamente observar.
13 Portanto, preparai as vossas mentes, sede sóbrios, e esperai completamente na graça que vos será trazida na revelação de Jesus Cristo.
14 E, como filhos obedientes, não vos conformeis com os maus desejos do passado, de quando éreis ignorantes.
15 Ao contrário; assim como aquele que vos chamou é santo, sede vós também santos em todo o vosso comportamento.
16 Pois está escrito: Sede santos, porque eu sou santo.
17 E, se vós chamais de Pai aquele que, sem acepção de pessoas, julga segundo a obra de cada um, vivei em temor o tempo de vossa peregrinação;
18 e sabei que não foi por coisas destrutíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados do vosso vão comportamento que recebestes de vossos pais,

Read more...(top)