⛶Es Wort fer Dunnerschdaach, 21. Auguscht 2025
Ich wohne in de Heh un in unnahbarer Heilichkät, awer ich bin aach bei dene, wo traurich un bedrickt sinn. Ich gewe ne neier Mut un erfille se widder met Hoffnung.
Jesaja 57,15
Herr, bring uns es Bäde bei.
Lukas 11,1
1 Ämo hat de Jesus irjendwo gebät, un wie er dodemet ferdich war, do hat äner vun seine Jinger zu’m gesaht: „Herr, lehr uns bäde - so, wie’s de Johannes sei Jinger aach gelehrt hat.“ |
2
Do hat de Jesus zu ne gesaht: „Wann’er bäde, dann sahn: Unser Vadder [im Himmel]! Loss dei Name heilich gehall werre! Loss dei Reich kumme! [Loss do uf de Erd bassiere, was du willscht, genau so wie’s im Himmel aach bassiert!] |
Fer Saarbrigge (Saarbrücken) – Kusel – Laudere (Kaiserslautern) – Bermesens (Pirmasens)
Iwersetzt vum Dieter Zimmer. An der Iwersetzung metgeschafft hat de Andreas Schorr.
Bei Fragen zum Copyright wenden Sie sich bitte an
Dieter Zimmer
Friedhofstraße 6
57234 Wilnsdorf
GERMANY
Dieter Zimmer aus Wilgersdorf im Siegerland hat große Teile der Bibel in seinen Heimatdialekt Westpfälzisch-Saarländisch übersetzt.
Er ist überzeugt: diese Bibel spricht einen Teil der Persönlichkeit an, der vom Hochdeutschen nicht berührt wird. Wo dem Hochdeutschen etwas Fremdes anhaftet, kommt Gottes Wort über den Dialekt auf die Ebene des Alltagslebens.
Dieter Zimmer stellt den Bibeltext freundlicherweise für unsere täglichen Verse Das Wort zur Verfügung.
Im Oktober und November 2019 hat Dieter Zimmer erstmals ausgewählte Verse für den kommenden Jahrgang Das Wort 2020 aufbereitet.
Informationen zu Südsaarländisch (zuletzt abgerufen 2022-12-23):