Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Lời Chúa ngày chúa nhật mồng 7 tháng chín 2025

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Hãy cày mở ruộng mới các ngươi, chớ gieo trong gai gốc.

Giê-rê-mi 4: 3a

Hãy gieo cho mình trong sự công bình, hãy gặt theo sự nhơn từ.

Ô-sê 10: 12

Giê-rê-mi 4 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

1 Đức Giê-hô-va phán: Hỡi Y-sơ-ra-ên, nếu ngươi trở về cùng ta, nếu trở về cùng ta, và nếu ngươi bỏ những việc gớm ghiếc khỏi trước mắt ta, thì ngươi sẽ chẳng bị dời Đi nữa.
2 Ngươi sẽ lấy sự thật thà, ngay thẳng, công bình, mà thề rằng: Thật như Đức Giê-hô-va hằng sống, các nước sẽ Được phước bởi Ngài và vinh hiển trong Ngài.
3 Vả, Đức Giê-hô-va phán cùng người Giu-Đa và cùng Giê-ru-sa-lem như vầy: Hãy cày mở ruộng mới các ngươi, chớ gieo trong gai gốc.
4 Hỡi các ngươi, là người Giu-Đa và dân cư Giê-ru-sa-lem, hãy tự cắt bì mình cho Đức Giê-hô-va, và cất dương bì khỏi lòng ngươi! Bằng chẳng vậy, cơn giận ta sẽ phừng lên như lửa, đốt cháy các ngươi, không ai giập tắt Được, vì việc ác các ngươi Đã làm.
5 Hãy rao ra trong Giu-Đa; hãy truyền trong Giê-ru-sa-lem rằng: Hãy thổi kèn trong Đất. Hãy kêu lớn tiếng rằng: Khá nhóm nhau lại và Đi vào các thành bền vững.
6 Khá dựng cờ hướng về Si-ôn! Hãy trốn Đi, đừng dừng lại! Vì ta khiến từ phương bắc Đến một tai nạn, tức là một sự hư hại lớn.

Read more...(to top)

Ô-sê 10 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

9 Hỡi Y-sơ-ra-ên, từ ngày Ghi-bê -a, ngươi Đã phạm tội rồi! Chúng nó Đều đứng Đó; sự tranh chiến nghịch cùng con cái sự gian ác chẳng theo kịp chúng nó trong Ghi-bê -a.
10 Ta sẽ sửa phạt chúng nó khi ta muốn, và các dân sẽ nhóm lại nghịch cùng chúng nó, khi chúng nó bị buộc vào hai tội mình.
11 Ép-ra-im như bò cái tơ khéo dạy, ưa thích đạp lúa; nhưng ta Đã qua trên cổ béo tốt nó. Ta sẽ đặt người cỡi trên Ép-ra-im; Giu-Đa sẽ cày, và Gia-cốp sẽ đập vỡ cục Đất.
12 Hãy gieo cho mình trong sự công bình, hãy gặt theo sự nhơn từ; hãy vỡ Đất mới! Vì là kỳ tìm kiếm Đức Giê-hô-va, cho Đến chừng nào Ngài Đến và sa mưa công bình trên các ngươi.
13 Các ngươi Đã cày sự gian ác, gặt sự gian ác, ăn trái của sự nói dối; vì ngươi Đã nhờ cậy trong đường lối ngươi, trong muôn vàn người mạnh bạo của ngươi.
14 Vậy nên sự rối loạn sẽ sanh ra trong dân ngươi: người ta sẽ hủy phá mọi đồn lũy của ngươi, như San-man Đã hủy phá Bết-Ạt-bên, trong ngày có trận đánh mà mẹ bị nghiền nát với các con cái.
15 Bê-tên cũng sẽ làm cho các ngươi như vậy, vì sự gian ác lớn lắm của các ngươi. Vua Y-sơ-ra-ên sẽ bị diệt cả trong khi hừng sáng.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Break up your fallow ground, and sow not among thorns.

Jeremiah 4:3

Sow for yourselves righteousness; reap steadfast love.

Hosea 10:12

Giê-rê-mi 4 (English Standard Version)

1 “If you return, O Israel,
declares the Lord,
to me you should return.
If you remove your detestable things from my presence,
and do not waver,
2 and if you swear, ‘As the Lord lives,’
in truth, in justice, and in righteousness,
then nations shall bless themselves in him,
and in him shall they glory.”
3 For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem:
“Break up your fallow ground,
and sow not among thorns.
4 Circumcise yourselves to the Lord;
remove the foreskin of your hearts,
O men of Judah and inhabitants of Jerusalem;
lest my wrath go forth like fire,
and burn with none to quench it,
because of the evil of your deeds.”
5 Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say,
“Blow the trumpet through the land;
cry aloud and say,
‘Assemble, and let us go
into the fortified cities!’
6 Raise a standard toward Zion,
flee for safety, stay not,
for I bring disaster from the north,
and great destruction.

Read more...(to top)

Ô-sê 10 (English Standard Version)

9 From the days of Gibeah, you have sinned, O Israel;
there they have continued.
Shall not the war against the unjust overtake them in Gibeah?
10 When I please, I will discipline them,
and nations shall be gathered against them
when they are bound up for their double iniquity.
11 Ephraim was a trained calf
that loved to thresh,
and I spared her fair neck;
but I will put Ephraim to the yoke;
Judah must plow;
Jacob must harrow for himself.
12 Sow for yourselves righteousness;
reap steadfast love;
break up your fallow ground,
for it is the time to seek the Lord,
that he may come and rain righteousness upon you.
13 You have plowed iniquity;
you have reaped injustice;
you have eaten the fruit of lies.
Because you have trusted in your own way
and in the multitude of your warriors,
14 therefore the tumult of war shall arise among your people,
and all your fortresses shall be destroyed,
as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle;
mothers were dashed in pieces with their children.
15 Thus it shall be done to you, O Bethel,
because of your great evil.
At dawn the king of Israel
shall be utterly cut off.

Read more...(to top)