Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Lời Chúa ngày thứ bảy 18 tháng mười 2025

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Hỡi Áp-ram! ngươi chớ sợ chi; ta đây là một cái thuẫn đỡ cho ngươi; phần thưởng của ngươi sẽ rất lớn.

Sáng-thế Ký 15:1

Ta có nói rằng: Ta đã làm việc luống công, đã hao sức vô ích và không kết quả. Song lẽ ngay thẳng của ta ở nơi Đức Chúa Trời ta.

Ê-sai 49: 4

Sáng-thế Ký 15 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

1 Sau các việc Đó, trong sự hiện thấy có lời Đức Giê-hô-va phán cùng Áp-ram rằng: Hỡi Áp-ram! ngươi chớ sợ chi; ta đây là một cái thuẫn đỡ cho ngươi; phần thưởng của ngươi sẽ rất lớn.
2 Áp-ram thưa rằng: Lạy Chúa Giê-hô-va, Chúa sẽ cho tôi chi? Tôi sẽ chết không con, kẻ nối nghiệp nhà tôi là Ê-li-ê-se, người Đa-mách.
3 Áp-ram lại nói rằng: Nầy, Chúa làm cho tôi tuyệt-tự; một kẻ tôi tớ sanh đẻ tại nhà tôi sẽ làm người kế nghiệp tôi.
4 Đức Giê-hô-va bèn phán cùng Áp-ram rằng: Kẻ Đó chẳng phải là kẻ kế nghiệp ngươi đâu, nhưng ai Ở trong gan ruột ngươi ra, sẽ là người kế nghiệp ngươi.

Read more...(to top)

Ê-sai 49 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

1 Hỡi các cù lao, hãy nghe ta! Hỡi các dân xa lạ, hãy ghé tai! Đức Giê-hô-va Đã gọi ta từ trong bụng mẹ, Đã nói Đến danh ta từ lòng dạ mẹ ta.
2 Ngài Đã khiến miệng ta giống như gươm bén; lấy bóng tay Ngài mà che ta; làm cho ta như tên nhọn, và giấu ta trong bao tên.
3 Ngài phán cùng ta rằng: Hỡi Y-sơ-ra-ên, ngươi là tôi tớ ta, ta sẽ Được sáng danh bởi ngươi.
4 Ta có nói rằng: Ta Đã làm việc luống công, Đã hao sức vô ích và không kết quả. Song lẽ ngay thẳng của ta Ở nơi Đức Giê-hô-va, sự ban thưởng cho ta Ở nơi Đức Chúa Trời ta.
5 Bây giờ, Đức Giê-hô-va là đấng Đã lập ta làm tôi tớ Ngài từ trong bụng mẹ, có khiến ta dẫn Gia-cốp Đến cùng Ngài, và nhóm Y-sơ-ra-ên về cùng Ngài; vì ta Được tôn trọng trước mắt Đức Giê-hô-va, và Đức Chúa Trời ta là sức mạnh ta.
6 Ngài có phán cùng ta rằng: Ngươi làm tôi tớ ta Đặng lập lại các chi phái Gia-cốp, và làm cho những kẻ Được gìn giữ của Y-sơ-ra-ên lại Được trở về, còn là việc nhỏ; ta sẽ khiến ngươi làm sự sáng cho các dân ngoại, hầu cho ngươi làm sự cứu rỗi của ta Đến nơi đầu cùng Đất.
7 Đức Giê-hô-va, đấng Cứu chuộc Y-sơ-ra-ên, và đấng Thánh của Ngài, phán cùng người bị loài người khinh dể, bị dân nầy gớm ghiếc, là người làm tôi kẻ có quyền thế, như vầy: Các vua sẽ thấy và đứng đậy; các quan trưởng sẽ quì lạy, vì cớ Đức Giê-hô-va là đấng thành tín, tức là đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, là đấng Đã chọn ngươi.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.

Genesis 15:1

But I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the Lord, and my recompense with my God.”

Isaiah 49:4

Sáng-thế Ký 15 (English Standard Version)

1 After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.”
2 But Abram said, “O Lord God, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”
3 And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir.”
4 And behold, the word of the Lord came to him: “This man shall not be your heir; your very own son shall be your heir.”

Read more...(to top)

Ê-sai 49 (English Standard Version)

1 Listen to me, O coastlands,
and give attention, you peoples from afar.
The Lord called me from the womb,
from the body of my mother he named my name.
2 He made my mouth like a sharp sword;
in the shadow of his hand he hid me;
he made me a polished arrow;
in his quiver he hid me away.
3 And he said to me, “You are my servant,
Israel, in whom I will be glorified.”
4 But I said, “I have labored in vain;
I have spent my strength for nothing and vanity;
yet surely my right is with the Lord,
and my recompense with my God.”
5 And now the Lord says,
he who formed me from the womb to be his servant,
to bring Jacob back to him;
and that Israel might be gathered to him—
for I am honored in the eyes of the Lord,
and my God has become my strength—
6 he says:
“It is too light a thing that you should be my servant
to raise up the tribes of Jacob
and to bring back the preserved of Israel;
I will make you as a light for the nations,
that my salvation may reach to the end of the earth.”
7 Thus says the Lord,
the Redeemer of Israel and his Holy One,
to one deeply despised, abhorred by the nation,
the servant of rulers:
“Kings shall see and arise;
princes, and they shall prostrate themselves;
because of the Lord, who is faithful,
the Holy One of Israel, who has chosen you.”

Read more...(to top)