Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

>> Lời Chúa ngày thứ tư 26 tháng Mười một 2025

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Hãy giữ cẩn thận chớ hà tiện gì hết; vì sự sống của người ta không phải cốt tại của cải mình dư dật đâu.

Lu-ca 12:15

Thà có ít của mà kính sợ Đức Giê-hô-va, Còn hơn là tài sản nhiều mà bối rối cặp theo.

Châm ngôn 15: 16

Lu-ca 12 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

12 bởi vì chính giờ Đó Đức Thánh Linh sẽ dạy các ngươi những lời phải nói.
13 Bấy giờ, một người giữa dân chúng thưa rằng: Thưa thầy, xin biểu anh tôi chia gia tài cho tôi.
14 Nhưng Đức Chúa Giêsu đáp rằng: Hỡi người kia, ai đặt ta làm quan xử kiện hay là chia của cho các ngươi?
15 đoạn, Ngài phán cùng chúng rằng: Hãy giữ cẩn thận chớ hà tiện gì hết; vì sự sống của người ta không phải cốt tại của cải mình dư dật đâu.
16 Ngài lại phán cùng chúng lời vinh dự nầy: Ruộng của một người giàu kia sinh lợi nhiều lắm,
17 người bèn tự nghĩ rằng: Ta phải làm thể nào? Vì không có đủ chỗ chứa hết sản vật.
18 Lại nói: Nầy, việc ta sẽ làm: ta phá cả kho tàng và cất cái khác lớn hơn, thâu trử sản vật và gia tài vào Đó;

Read more...(to top)

Châm-ngôn 15 (Kinh Thánh Tiếng Việt (1934))

13 Lòng khoái lạc làm cho mặt mày vui vẻ; Nhưng tại lòng buồn bã trí bèn bị nao sờn.
14 Lòng người thông sáng tìm kiếm sự tri thức; Còn lỗ miệng kẻ ngu muội nuôi lấy mình bằng sự điên cuồng.
15 Các người kẻ bị hoạn nạn Đều là gian hiểm; Song lòng vui mừng dự yến tiệc luôn luôn.
16 Thà có ít của mà kính sợ Đức Giê-hô-va, Còn hơn là tài sản nhiều mà bối rối cặp theo.
17 Thà một món rau mà thương yêu nhau, Còn hơn ăn bò mập béo với sự ganh ghét cặp theo.
18 Người hay giận gây Điều đánh lộn; Nhưng người chậm nóng giận làm nguôi cơn tranh cãi.
19 đường kẻ biếng nhác như một hàng rào gai; Còn nẻo người ngay thẳng Được ban bằng.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.

Luke 12:15

Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.

Proverbs 15:16

Lu-ca 12 (English Standard Version)

12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
14 But he said to him,
“Man, who made me a judge or arbitrator over you?”
15 And he said to them,
“Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”
16 And he told them a parable, saying,
“The land of a rich man produced plentifully,
17 and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’
18 And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Read more...(to top)

Châm-ngôn 15 (English Standard Version)

13 A glad heart makes a cheerful face,
but by sorrow of heart the spirit is crushed.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge,
but the mouths of fools feed on folly.
15 All the days of the afflicted are evil,
but the cheerful of heart has a continual feast.
16 Better is a little with the fear of the Lord
than great treasure and trouble with it.
17 Better is a dinner of herbs where love is
than a fattened ox and hatred with it.
18 A hot-tempered man stirs up strife,
but he who is slow to anger quiets contention.
19 The way of a sluggard is like a hedge of thorns,
but the path of the upright is a level highway.

Read more...(to top)