Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Injilning dalili õz oyatlaridadir Bible 2.0

<< >> Kalom, Seshanba, 17 Iyun 2025

O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012

Egamiz Rabbiy demoqda: Menga qaytsangiz najot topasiz, Halovatli bo‘lsangiz qutqarilasiz. Sokinligu ishonchingiz sizning kuchingiz bo‘ladi.

Tavrot, Isha’yo 30:15

Endi tavba qilinglar, Xudoga yuz buringlar, toki gunohlaringiz kechirilsin.

Injil, Havoriylarning faoliyati 3:19

Tavrot, Isha’yo 30 (O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012)

12 Shu bois Isroil xalqining muqaddas Xudosi aytar:
“Sizlar Mening so‘zlarimni rad qildingiz,
Zulmga, yolg‘onga umid bog‘ladingiz,
Ularga ishondingiz.
13 Shu bois sizlar uchun bu gunohingiz
Yorilgan, shishib ketgan devor kabi bo‘ladi.
Birdan, bir lahzada qulab tushadi.
14 Sopol idish kabi u parcha–parcha bo‘lib ketadi.
Shunchalik ezilib ketadiki
O‘choqdan cho‘g‘ yoki hovuzdan suv olgani
Biron parchasini ham topib bo‘lmaydi.”
15 Egamiz Rabbiy, Isroil xalqining muqaddas Xudosi shunday demoqda:
“Menga qaytsangiz najot topasiz,
Halovatli bo‘lsangiz qutqarilasiz.
Sokinligu ishonchingiz sizning kuchingiz bo‘ladi.
Ammo sizlar buni xohlamadingiz.
16 Aytdingizki: ‘Yo‘q, otlarga minib uchib ketamiz’,
Mana, endi otlarga minib uchib ketasiz!
Aytdingizki: ‘Uchqur otlarga minib ketamiz’,
Endi esa sizni ta’qib qiladiganlar uchqur bo‘ladi!
17 Qaranglar, xalqingizdan besh–oltitasi qolmaguncha
Bir kishining tahdidi mingtangizni qochiradi.
Besh kishining tahdidi sizlarni qochiradi.
Ammo qolganlar tepalikdagi bayroq dastasiday bo‘ladi.
Ular tog‘ cho‘qqisidagi bayroq kabi ishora bo‘ladi.”
18 Shuning uchun Egam kutmoqda,
Sizlarga shafqat ko‘rsatay, deb.
Mana U qo‘zg‘almoqda,
O‘z mehrini ko‘rsatay, deb.
Axir, Egam adolatli Xudodir.
Unga umid bog‘laganlar baxtiyordir.

Read more...(to top)

Injil, Havoriylarning faoliyati 3 (O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012)

16 O‘zlaringiz ko‘rib–bilib turgan mana bu odam Isoning nomiga bo‘lgan imoni tufayli soppa–sog‘ turibdi. Iso bergan bu imon uni ko‘z o‘ngingizda butunlay sog‘aytirdi.
17 Ey birodarlar, sizlar Isoga qilgan bu yomonligingizni hukmdorlaringiz kabi bilmasdan qilganingizni bilaman.
18 Ammo bu qilmishingiz orqali Xudo payg‘ambarlarning og‘zi bilan aytgan bashoratini bajo qildi. Axir, payg‘ambarlar, Masih azob chekadi, deb oldindan aytgan edilar.
19 Endi tavba qilinglar, Xudoga yuz buringlar, toki gunohlaringiz kechirilsin.
20 Shunda Egamiz sizlarga orom olish vaqtini ato qiladi. U sizlar uchun tanlangan Masih — Isoni yuboradi.
21 Xudo O‘zining muqaddas payg‘ambarlari orqali azaldan e’lon qilganday, hamma narsalar yangilanadigan davr keladi. Ammo o‘sha davr kelguncha Iso osmonda qolishi kerak.
22 Muso shunday degan edi: “Egangiz Xudo sizlar uchun xalqingiz orasidan menga o‘xshagan bir payg‘ambar chiqaradi. U sizlarga nima aytsa quloq solinglar.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.

Isaiah 30:15

Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out.

Acts 3:19

Tavrot, Isha’yo 30 (English Standard Version)

12 Therefore thus says the Holy One of Israel,
“Because you despise this word
and trust in oppression and perverseness
and rely on them,
13 therefore this iniquity shall be to you
like a breach in a high wall, bulging out, and about to collapse,
whose breaking comes suddenly, in an instant;
14 and its breaking is like that of a potter's vessel
that is smashed so ruthlessly
that among its fragments not a shard is found
with which to take fire from the hearth,
or to dip up water out of the cistern.”
15 For thus said the Lord God, the Holy One of Israel,
“In returning and rest you shall be saved;
in quietness and in trust shall be your strength.”
But you were unwilling,
16 and you said,
“No! We will flee upon horses”;
therefore you shall flee away;
and, “We will ride upon swift steeds”;
therefore your pursuers shall be swift.
17 A thousand shall flee at the threat of one;
at the threat of five you shall flee,
till you are left
like a flagstaff on the top of a mountain,
like a signal on a hill.
18 Therefore the Lord waits to be gracious to you,
and therefore he exalts himself to show mercy to you.
For the Lord is a God of justice;
blessed are all those who wait for him.

Read more...(to top)

Injil, Havoriylarning faoliyati 3 (English Standard Version)

16 And his name—by faith in his name—has made this man strong whom you see and know, and the faith that is through Jesus has given the man this perfect health in the presence of you all.
17 “And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.
18 But what God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer, he thus fulfilled.
19 Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out,
20 that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ appointed for you, Jesus,
21 whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago.
22 Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You shall listen to him in whatever he tells you.

Read more...(to top)