Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Die Woord vir Vrydag 20 Maart 2026

Bybel in Afrikaans (1983-vertaling)

Pas op en wees op julle hoede vir elke vorm van gierigheid, want 'n mens se lewe is nie afhanklik van die oorvloed van sy besittings nie.

Lukas 12:15

Liewer min hê en die Here dien as groot rykdom en bekommernis daaroor.

Spreuke 15:16

Lukas 12 (Bybel in Afrikaans (1983-vertaling))

12 want die Heilige Gees sal julle op daardie oomblik leer wat gesê moet word."
13 Iemand uit die menigte sê toe vir Jesus: "Meneer, sê vir my broer hy moet die erfenis met my deel."
14 Maar Hy antwoord hom: "Man, wie het My as regter of deler vir julle aangestel?"
15 Toe sê Hy vir hulle: "Pas op en wees op julle hoede vir elke vorm van gierigheid, want 'n mens se lewe is nie afhanklik van die oorvloed van sy besittings nie."
16 Toe vertel Hy hulle 'n gelykenis: "'n Ryk man se grond het goed gedra.
17 Hy het toe by homself gedink: wat moet ek doen? Ek het nie plek waar ek my oes kan opgaar nie.
18 Toe besluit hy: dit sal ek doen: Ek sal my skure afbreek en groter bou. Daarin sal ek al my graan en my ander goed opgaar.

Read more...(to top)

Spreuke 15 (Bybel in Afrikaans (1983-vertaling))

13 Blydskap laat 'n mens se gesig straal; smart maak 'n mens terneergedruk.
14 'n Verstandige mens is op soek na kennis; 'n dwaas voed homself met dwaasheid.
15 Dit gaan altyd sleg met 'n bedrukte mens; die blymoedige mens se hele lewe is 'n fees.
16 Liewer min hê en die Here dien as groot rykdom en bekommernis daaroor.
17 Liewer net 'n bietjie groente en liefde daarby as 'n vetgemaakte os en haat daarby.
18 'n Humeurige mens soek skoor; 'n verdraagsame mens maak rusies uit die wêreld.
19 'n Luiaard se pad is met dorings besaai; 'n opregte mens het 'n gelyk pad.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.

Luke 12:15

Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.

Proverbs 15:16

Lukas 12 (English Standard Version)

12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
14 But he said to him,
“Man, who made me a judge or arbitrator over you?”
15 And he said to them,
“Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”
16 And he told them a parable, saying,
“The land of a rich man produced plentifully,
17 and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’
18 And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Read more...(to top)

Spreuke 15 (English Standard Version)

13 A glad heart makes a cheerful face,
but by sorrow of heart the spirit is crushed.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge,
but the mouths of fools feed on folly.
15 All the days of the afflicted are evil,
but the cheerful of heart has a continual feast.
16 Better is a little with the fear of the Lord
than great treasure and trouble with it.
17 Better is a dinner of herbs where love is
than a fattened ox and hatred with it.
18 A hot-tempered man stirs up strife,
but he who is slow to anger quiets contention.
19 The way of a sluggard is like a hedge of thorns,
but the path of the upright is a level highway.

Read more...(to top)